본문 바로가기
카테고리 없음

번역 종류 번역가 수입 번역 통역

by 꿀벌요정 2022. 12. 6.
반응형

1. 번역의 종류

번역은 크게 3가지로 나뉘어진다. 출판번역 . 영상번역, 기술번역 이 있다.

 

1. 출판번역은 책 한권을 온전히 번역하는 것이다.

번역에 주어지는 기간은 300page 분량정도를 2달 정도에 번역하게 된다.

자유도가 높다 (PDF를 받아 마감날에 제출하면 끝. 작업중에는 크게 연락할 일이 없음.)

 

2. 영상번역은 영상을 번역하는일이다.

영상 1개당 수 일의 번역기간이 주어진다.

다만 영상전문가들의 작업환경에 따라 타이트한 스케쥴을 가져가기도 한다.

 

3.기술번역

주요고객은 해외거래처와 일하는 일반회사이기때문에, 다소 빠듯한 업무 스케쥴.

직업자유도는 높지만 에이전시나 고객과 연락할 일이 많다.

업계에서 자주쓰는 전문용어 등을 사용하기도 하고 특별한 프로그램을 쓰기도함 (Trados 등)

번역 수입

2. 번역의 스타일

분야에 따라 허용되는 의역의 범위가 달라진다.

 

1. 기술번역

 - 고객(주로 기업)의 계약서나, 서류들이기때문에 의역이 없어야한다.

 

2.영상번역

 - 의역에 굉장히 자유롭고, 대사가 매끄럽고 자막 줄이 너무 길어지지 않는 한 자유롭다.

 

3.출판번역

 - 기술번역과 영상번역의 중간정도이다.

 - 상황에따라 의역과 직접번역을 번역가가 적절히 번역한다.

번역 수입

3. 번역 수입

1. 출판번역

 - 200자원고지 1매당 3500원~4000원.

 - 시장진입에 성공하면 신인들도 기회가 꽤  오는 편이다.

 

2. 영상 / 기술번역

  - 문서/영상의 종류, 번역가의 자질에 따라 매우 금액차이가 난다. 

  - 신인 기준 기술번역 , 출판, 영상 번역 순으로 돈을 많이 번다.

 

번역 수입

 

4. 명사중심의 영어 vs 서술어 중심의 한국어

1. 한국어는 서술어가 문장의 핵심자리에 위치한다.

 

2. 반면에 영어는 명사가 문장의 핵심에 위치한다. 

 

 

반응형